۱۳۹۱ اسفند ۱۰, پنجشنبه

بهاره

بەهار گیان سڵام.

دوێشەو له خەوما بوی. پال کەوتبوم و به پێچەوانەی جاران که من هەمیشه ئەهاتمه ناو جێگەکەت و به ختلیک دان و ماچ کردن به زور له خەو هەڵتم دەستان، ئەمجار تو هاتیته سەر جێگەکەم.

 گۆنات چەسپان به گۆنامۆ، گۆنات گەرم بو و پێ ئەکەنیایت، ئەمزانی ڕویشتی بو سەفەری بێ گەرانەوه، بەڵام دیتنەکەت به لامەوه سەیر نەبو، وام ئەزانی خەونێکی ناخۆش بووەو کۆتایی هاتوە.

گۆنات گەرم بو و پێ ئەکەنیایت، نازانم چون بو کاکه هادی شم دی، هاتمۆ به خۆما، بیرم کەوتۆ که تۆ زۆر وەخته به یهەکجاری رۆشتویت ... گریام، بە خەوەر هاتم، نەبویت ... گۆنام ئیشتا گەرم بوو، گۆنای راستم ئێستەش گەرمه ... زۆر گەرمه.

 گۆنات چەسپاندبۆ به گۆنامەوه و پێ ئەکنیایت. ئێستەش پێ ئەکەنیت. 

۱۳۹۱ اسفند ۳, پنجشنبه

آموزش به زبان مادری؛ فرصت یا تهدید؟


حفظ و ترویج تنوع فرهنگی و زبانی از طریق آموزش دو زبانه و یا چند زبانه، شعار بنیادی روز جهانی پاسداشت زبان مادری است؛ روزی برای یادآوری حق همگان برای برخورداری از آموزش به زبان مادری و کاربرد آزادانه زبان مادری در تمام عرصه‌های زندگی. حقی که اقلیتهای قومی/ملی در ایران سالهاست به دنبال تحقق آن هستند.
ایران کشوری است متشکل از گروه‌های ملی و قومی گوناگون که هر یک از آنها ممیزه‌ها و  خصوصیات فرهنگی خاص خود را دارند. بنا بر خوشبینانه ترین آمارها زبان مادری بیش از  نیمی از شهروندان ایرانی فارسی نیست. دکتر بشیریه شش گروه قومی در ایران را فارسها، ترکها، کردها، عربها، بلوچها و ترکمنها برمی شمارد و معتقد است فارسها تنها پنجاه درصد از جمعیت ایران را شامل می شوند. به نظر می رسد که به رسمیت نشناختن و سیاست انکار و حذف گروه‌های ملی/قومی اقلیت در ایران از رهگذر نقض حقوق زبانی آنها، هویت گروهی این اقلیتها را با چالشهای جدی مواجه ساخته و تاثیرات مخربی نیز بر همگرایی ملی و همزیستی مسالمت امیز و داوطلبانه گروههای ملی/قومی در ایران به جا گذاشته است. ادامه مطلب

روز جهانی زبان مادری



گفتگو درباره روز جهانی زبان مادری در برنامه افق صدای امریکا